29 d’agost del 2025
DICCIONARI ETIMOLÒGIC VISUAL
14 de maig del 2025
COLONIA IVLIA VRBS TRIVMPHALIS TARRACO: final de trajecte
El passat sis de maig, les alumnes del batxillerat humanístic de segon de batxillerat vam tenir l’oportunitat de visitar la Tàrraco romana. Una experiència que ens va transportar a la vida d’aquesta majestuosa urbs.
Tarraco, l’actual Tarragona, situada al
sud-est del litoral català, va ser la capital més important, durant el període imperial,
de la Hispània Citerior. Malgrat els segles que han anat passant i
les transformacions i modificacions que ha experimentat la ciutat, segueix
mantenint la seva essència, no només
en els monuments emblemàtics (com el
circ, l’amfiteatre, les muralles…), sinó també en els seus carrers, antigament, pas de ciutadans romans.
Primerament, vam desembarcar a l’estació de tren per poder
transportar-nos fins a les portes de Tarragona, anteriorment la zona residencial. Aquesta zona, durant
l’època romana, es trobava principalment a la part baixa de la ciutat, més a prop del port i del Fòrum colonial, on vivia la major part
de la població. Avui dia correspon al centre
de Tarragona, especialment els voltants del Mercat Central, la Rambla
Nova i el carrer Major.
A mesura que anàvem avançant i pujant les escales, vam arribar a la
segona terrassa en què està estructurada l’urbs
romana: el circ. Aquest edifici
de lleure va ser construït al segle I
dC, durant la Dinastia Flavià (com va passar amb la construcció d’altres
edificis importants de la ciutat com el fòrum i l’amfiteatre).
Malgrat no poder traslladar-nos en el temps, ens vam imaginar com era el
circ: una de les construccions més
emblemàtiques de l'antiga ciutat romana i un dels circs millor conservats de l’Imperi. Situat a la part central de la ciutat -connectava
la zona residencial amb la del Temple d’August i del Fòrum Provincial-, el circ
s’utilitzava principalment per a curses
de quadrigues i altres espectacles públics. Tenia una forma allargada i ovalada,
amb una pista central (l’arena) envoltada per graderies que
podien acollir entre 20.000 i 25.000 espectadors. Actualment, malgrat estar
parcialment soterrat sota edificis moderns, encara se'n conserven importants restes visibles, com part de les voltes subterrànies, accessos i una secció de les graderies.
A més, vam tenir la immensa sort de poder entrar dins de les seves entranyes: només entrar, vam haver de pujar les altes escales que conduïen els espectadors a la càvea. En arribar a dalt, ens vam poder imaginar com hauria estat l’arena per on corrien aurigues i carros, malgrat que, actualment, només se’n conserva una petita part.
Seguidament, vam poder observar en detall les enormes muralles que envoltaven l’antiga
Tàrraco. Malgrat trobar altres escoles que dificultaven el pas i tapaven alguna
part de les restes, vam poder apreciar les columnes
procedents de Troia, alguns sarcòfags, les dues estàtues que representen l’essència
de l’antiga Roma (l’August de
Prima Porta i la Lloba Capitolina) i, per damunt de tot, les grans muralles amb les seves respectives
torres (la de l’Arquebisbe, la de Cabiscol i la de Minerva, especialment
interessant).
És important remarcar que són les construccions més antigues i importants que tenen per origen la fortificació -primer de fusta i després de pedra- del campament militar inicial de Tàrraco. A més, en Jordi, el nostre professor, que ens feia alhora de guia, ens va explicar les dues fases de construcció: la primera, amb l’ocupació romana (217-197 aC), en què Tàrraco va ser fortificada durant la Segona Guerra Púnica mitjançant el parament megalític (grans blocs irregulars de pedra), i la segona, en què només es va ampliar i reformar el perímetre defensat, utilitzant carreus sobre un estret sòcol megalític.
Cal afegir que, en algunes de les pedres hi ha inscrites certes inicials de noms o símbols que els esclaus ibers que les van construir van
voler deixar per escrit, per tal d’immortalitzar
la seva presència en la
construcció de les muralles.
Abans de sortir del Passeig
Arqueològic, vam ser testimonis de la presència dels dos mil anys
d’antiguitat que amagaven en el seu interior les muralles i les columnes
troianes (en aquestes podíem escoltar la trobada entre Príam i Aquil·les, el
combat entre Hèctor i Pàtrocle i després amb Aquil·les, els plors d’Andròmaca i
d’Hècuba en perdre-ho tot…).
Aleshores, vam arribar a la terrassa superior, dividida en una gran plaça i la zona de culte amb el Temple d’August. En aquesta zona es trobava el recinte de representació del poder romà, format per una gran plaça porticada (on hi havia el Fòrum provincial) i, al punt més elevat, la zona de culte amb el Temple d’August (dedicat a la Triada Capitolina, Júpiter, Juno i Minerva).
Després de pujar unes interminables escalinates per poder presenciar les
seves estructures interiors i subterrànies, vam arribar a la planta superior,
des de la qual es podia observar una vista magnífica de tota la ciutat actual,
on quedava perfectament palès el perímetre de l’antiga urbs romana.
Pel que fa al Temple d’August, avui en dia les seves restes romanen a sota de la catedral romanicogòtica de Tarragona, que se situava a la terrassa superior de la ciutat.
Finalment, vam anar a l’última parada de la nostra visita: el cèlebre amfiteatre romà. Un edifici destinat a l’oci dels ciues tarraconenses, fundat al segle II dC i restaurat al 218 dC. En aquest edifici emblemàtic s’hi representaven espectacles violents (lluites de gladiadors (munera), caceres de feres (venatione), execucions…) i, per tant, estava situat extramurs. En arribar a l’amfiteatre, no només vam poder observar la cauea (graderia), sinó que també vam poder baixar a l’arena -en forma d’el·lipsi i creuada per fossae- i representar nosaltres mateixes lluites de gladiadors. Només baixar, ens va sobtar l’aparició de la base d’una antiga església paleocristiana -Església de Santa Maria del Miracle-, fet que converteix l’amfiteatre de Tàrraco en un edifici únic al món. Per entendre la seva presència, ens hem de remuntar al segle VI dC quan el bisbe Fructuós juntament amb Auguri i Eulogi -dos diaques- van ser cremats i considerats màrtirs, fet que demostra la persistència i el poder de l’Església fins i tot en espais de memòria pagana.
Acabada la visita, vam dinar al llarg de la Rambla. En aquell moment, calia acomiadar-nos de Tàrraco i de tots els nostres avantpassats que han fet possible el nostre present; era iportant valorar una ciutat carregada de segles d’història.
Va ser una visita molt enriquidora i que de ben segur recordarem com una de les més especials de batxillerat. Poder contemplar monuments antics tan ben conservats i tenir l’oportunitat de recórrer in situ una ciutat amb un passat tan gloriós va significar, certament, una experiència indescriptible.
Júlia Marín Luz - 2n de batxillerat humanístic
12 de febrer del 2025
La meva ruta clàssica pels carrers de Barcelona
11 de març del 2023
7 d’abril del 2022
Civilització romana: 6 presentacions per a les PAU
21 d’octubre del 2021
L'origen diví dels dies de la setmana
La discipula Diana Masagué (quin nom més divinament olímpic!) ens presenta la relació que hi ha entre els noms dels 7 dies de la setmana (septimana o hebdomada) i 7 il·lustres divinitats del panteò grecoromà. I a continuació, si sentiu curiositat per saber-ne més, us proposem la lectura d'un extracte del blog Ab origine, d'Enric Ortega.
Dilluns prové del dies Lunae llatí, és a dir, el dia de la Lluna. El mateix passa, per exemple, en castellà (lunes), en francès (lundi) i en italià (lunedi). En les llengües germàniques, per exemple, trobem el Monday anglès (Moon day o dia de la Lluna) i el Montag alemany (Mond tag, amb el mateix significat).
Dimarts és el dia dedicat a Mart, el dies Martes llatí. Els noms castellà (martes), francès (mardi) i ilalià (martedi) segueixen el mateix patró de construcció. Mart era el déu de la guerra, igual que Tiw ho era en la mitologia germànica. Per això en anglès el dimarts es diu Tuesday, que prové de l’anglès antic Tīwesdæg que significa literalment “dia de Tiw”.
Dimecres és el dies Mercurii llatí, de la mateixa manera que ho és en castellà (miércoles), en francès (mercredi) i en italià (mercoledi). En la mitologia nòrdica, l’equivalent a Mercuri és el déu Wodan (anomenat també Odín pels pobles nord-germànics), ja que ambdós eren considerats els guies de l’ànima després de la mort. Així, l’anglès Wednesday prové de l’anglès antic Wōdnesdæg (el dia de Wodan). En alemany, Mittwoch significa “dia del mig”; quan sigui l’hora d’explicar el significat de diumenge entendrem per què.
Dijous és el dia consagrat a Júpiter, el dies Jovis llatí. Igualment, en castellà (jueves), en francès (jeudi) i en italià (giovedi). En aquest cas, l’equivalent en la mitologia nòrdica és el déu Thor, que és el déu que personifica el tro. Així, el Thursday anglès significa literalment “dia del Thor” i l’alemany Donnerstag “dia del tro”.
Divendres és el dies Veneris, consagrat a Venus. Així, en castellà (viernes), en francès (vendredi) i en italià (venerdi). En la mitologia nòrdica, el planeta Venus s’anomenava era Friggjarstjarna (l’estrella de la deesa Frige). Per tant, el Friday anglès i l’alemany Freitag signifiquen “dia de Frige”.
Dissabte és el dia que en llatí s’anomenava dies Saturni en honor a Saturn, com es manté en l’anglès Saturday significa literalment “dia de Saturn”. Ara bé, en aquest cas, tant en català com en castellà (sábado), en francès (samedi) i en italià (sabato) provenen del dies sabbati llatí (de la paraula hebrea Sabbath que significa “descans”) i en el cas del francès prové del dies sambati, una variant de l’anterior. Aquest fet s’explica per influència jueva, ja en aquesta tradició es considera que el primer dia de la setmana és diumenge i, per tant, dissabte era el setè i últim dia i es dedicava al descans i a honorar a Déu.
Diumenge era el dies Solis llatí, és a dir “el dia del Sol”. Així es manté en l’anglès Sunday i en l’alemany Sonntag que també signifiquen literalment “dia del Sol”. En aquest cas, però, l’Església cristiana va passar a anomenar el diumenge dies Dominicus, que vol dir “el dia del Senyor” (en contraposició al Sabbath jueu). Per tant, el diumenge català, el castellà domingo, el francès dimanche i l’italià domenica no honoren el Sol, sinó el déu cristià. Amb aquest canvi, el diumenge s’establí com a darrer dia de la setmana romana i per això la nostra setmana comença el dilluns i no el diumenge com la de les llengües germàniques.
5 d’abril del 2020
Llatinismes confinats
16 de gener del 2019
I Narcís va dir: Encantat de conèixer-me!
Text adaptat: Narracions de mites clàssics, Ed. Teide (Adaptació de les Metamorfosis d'Ovidi a cura de M. Capellà)
5 de febrer del 2018
#yoconozcomiherenciaytú? 2018
3 de maig del 2016
Un dissabte a la romana
![]() |
El meu recollit |
![]() |
Cliqueu l'enllaç i cerqueu el minut 14:58! |
4 de desembre del 2015
L'ànima de l'Odissea
22 de novembre del 2015
SALVTATIONES ET PRAESENTATIONES
Laura et Carla
Ana et Ricard
Olga, Cristina et Marta
Sara et Lourdes
Anna et Paula
Berta, Mireia et Júlia
Aleix et Ferran
Natàlia, Irene et Mª Ángeles
Ona et Bet
17 de maig del 2015
Monumentum perenne
29 de març del 2015
Reivindicant la nostra herència (i 3)
15 de febrer del 2015
Uns grecs ben menuts!
Abans de començar teníem una mica de por que els nens no parlessin gaire o no s’hi impliquessin massa, però aquests dubtes es van esfumar des del minut zero: no paraven de fer preguntes! Tot els hi feia curiositat i tenien una gran imaginació. Aixecaven tant la mà que quasi no ens deixaven explicar. La seva resposta va ser increïble, ens va encantar. Amb l’ajut de les imatges i d’un fil daurat que vam usar per a simular el fil que Ariadna li donà a Teseu, vam explicar el mite davant d’uns vint-i-cinc nens ben atents i amb els ulls ben oberts. El reportatge fotogràfic en dóna fe!
Un cop el relat ja estava explicat, vam comentar amb ells com, fins i tot Teseu, tenia por a entrar al laberint i com ho va aconseguir gràcies a l’ajuda d’Ariadna, la preciosa filla de Minos, el rei de Creta. Ens van estar explicant un munt de coses que a ells els hi feien por i vam reflexionar plegats de com n’és això de normal i com, amb l’ajuda d’algú, sempre es poden superar aquestes pors.
6 de gener del 2015
A propòsit de Perseu i la seva lluita titànica
24 de desembre del 2014
La Barcelona romana inspira el pessebre de la Plaça de Sant Jaume
2 de desembre del 2014
Un imperi d'aigua
Fotografia: Txell Bou |
Dimecres, 19 de novembre. Els humanistes de 2n havíem de ser a l'escola a tres quarts de nou del matí per enfilar la visita a les termes romanes de Sant Boi. Puntuals (com gairebé sempre), vam agafar metro i FFGG i vam arribar allà abans del previst. Vam esmorzar tranquil·lament en una plaçeta a tocar de l'estació i uns minuts més tard ja érem tots asseguts davant de les restes materials de les termes, analitzant cada pedra i cada paret.