7 de desembre de 2009

Aurea dicta en ppt

Ja vam anunciar fa unes entrades que amb els alumnes de 4t estàvem treballant uns quants llatinismes que ara veuen la llum al nostre bloc en format de Slideshares. A partir d´aquestes paraules i expressions d´or han cercat imatges suggerents relacionades amb el seu significat. A veure si els de batxillerat ens podeu explicar què volen dir i què us ha semblat la bona feina dels vostres companys. Aviat us tocarà a vosaltres!
Paula i Laura...
Mireia i Clàudia...

Et ceteris...

Guillem, Cesc i Martí, Xavi i Carlota, Giancarlo, Lorena i Eli, Marta, Agnès, Marc & Marc...

22 comentaris:

oriol ha dit...

Hola!

He busacat informació sobre el llatinisme de carpe diem. La primera persona que va anomenar aquest llatinisme va ser el poeta llatí de nom Horaci, ho va fer a l'Oda 1,11:Carpe diem quam minimum credula postero, que vol dir: aprofita el dia, no confiis en demà.

Aquest llatinisme agafa importància en el barroc i el romanticisme, però avui en dia tambe s'utilitza,es fa servir per espressar que vols viure el moment i gaudir de les coses que avui tens i demà potser no podras tenir.

Oriol T.

Clàudia ha dit...

Jordi gràcies per penjar els nostres treballs :), d'alguna manera fa que m'acostumi a anar obrint el blog.
La veritat és que n'hi ha alguns que estan molt ben fets, moltes felicitats nois i ara a seguir treballant

Ramon Torné Teixidó ha dit...

Excel·lent treball d'uns alumnes excel·lents. Un model per als meus alumnes de 4t d'ESO, els ho recomanaré. Felcitats!

El vaixell d'Odisseu ha dit...

Moltíssimes gràcies, Ramon. No saps com agraïm les teves paraules. Això ens anima a seguir treballant per les clàssiques, un món fascinant ple d´arguments perquè els nostres alumnes l´estudïin. Ja sabeu que aquest bloc és també casa vostra. quan vulgueu, pujeu a bord.
Una abraçada

esther ha dit...

Hola!!

M'ha semblat una entrada molt interessant i molt ben treballada, així que felicitats!!
He buscat una mica d'informació sobre el llatinisme: corpore insepulto, que significa, "amb el cos sense sepultar", és una locució llatina que sol dir-se del funeral que se celebra amb el difunt present, abans d'inhumar-lo. També es diu corpore praesente y praesente cadavere.

Vale!!

anna-rn ha dit...

Moltes felicitats per la vostra entrada, us ha quedat molt bé!

In extremis vol dir "als extrems", "en les últimes" i s'utilitza actualment per indicar una acció o situació realitzada al final d'alguna cosa. Per exemple quan algú contrau matrimoni abans de morir.

Anna Ruíz de la Fuente Núñez.

Júlia Vallespir ha dit...

Hola a tothom!!

L’expressió llatina QUÒRUM es refereix al nombre d’assistents requerits en una reunió o assemblea per que puguin ser tractades varies decisions. Prové del genitiu del mot qui i, per tant, es pot traduir per dels qui o dels quals.

Jordi Sedeño ha dit...

Hola!

El llatinisme Àlies, significa altre. Està relacionat amb la frase alia nomine cognitu, que significa conegut per un altre nom.

Xenia ha dit...

Hola a tots!
Primer felicitar als meus companys per el treball realitzat, la veritat es que està molt bé i veient-ho es fa molt més fàcil aprendre aquests llatinismes perquè ens es molt més fàcil relacionar-los amb el seu significat.
Com molt bé ha dit el meu company Oriol, el llatinisme Carpe Diem traduit literalment vol dir: Aprofita el dia però si miren més enllà d'aquesta traducció el sentit que hem de donar-li és el d'aprofitar el moment, viure al màxim el moment pensant en el present i no en el passat ni en el futur.
Fins Demà!

Laura Guillén ha dit...

Jordi!
Gràcies per publicar el nostre treball, em fa molta il·lusió que la gent el pugui veure.

Giancarlo ha dit...

Gràcies per penjar els treballs, Jordi. La veritat és que va ser un treball entretingut de fer i és maco que l'altra gent pugui passar una estona o aprendre amb ells.
Vale!

Mireia ha dit...

Jordi moltes gràcies per fer que els demé també puguin veure els nostres treballs realitzats.
Com a dit la meva companya Clàudia, això fa que anem entrant més sovint.
Gràcies!
Vale!

Paula ha dit...

Jordi, moltíssimes gràcies per publicar els nostres treballs!
La veritat es que ens ho em passat molt bé fent-lo i ho em fet amb moltes ganes.
vale!

Martí ha dit...

Salue!!
Crec que tots ens hauríem de felicitar pels treballs que hem fet, la veritat es que tots estan molt bé i cal seguir així en el nostre viatge abord del vaixell!!
Valete omnes!

Xavier Garcia ha dit...

Hola!
Gràcies per haver penjat el treball Jordi, fets com aquests fan ens sentim orgullosos del que fem, i així seguir treballant.
Continuem així ;)

Xavi

Guillem Fargas ha dit...

Jo crec que ja ho han dit tot.

Gràcies per penjar els treballs, perquè això ens estimula (almenys a mi) per seguir treballant com ho em fet fins ara. També gràcies per les felicitacions, peruquè et fan veure que el treball que fas és reconegut per l'altre gent.

I per últim dir que esperem fer molts més treballs d'aquesta mena, perquè aprens i alhora t'ho passes bé, que més es pot demanar?

Vale

Agnès ha dit...

Salve!
Gràcies Jordi per penjar els nostres treballs. La veritat és que jo m'he diverit molt fent aquest treball i e apres un munt de coses noves respecte els llatinismes, com es van originar, ens quins termes s'utilitze avui en dia... i moltes coses més. Espero segi treballant els llatinismes ja sigui fent un altre treball o simplament alguna acctivitat a classe.
Molts petons.
Vale!
Agnès!

Marta Rodríguez ha dit...

Hola a tots!!

Com diu el Guillem, ja ho han dit tot,
grpacies Jordi per tot i espero que seguim fent aquests magnífics treballs com els dels meus companys.

Vale!

El vaixell d'Odisseu ha dit...

Gràcies a tots vosaltres per posar tant d´interès en fer les coses bé. Crec que és un motiu de satisfacció que professors d´altres escoles i instituts de Catalunya us considerin un model per als seus alumnes. Si seguim en aquesta línia podem treballar i aprendre molt i, a més, fer-ho bé.

Multas gratias vobis ago.

Magister Jordi

anna ha dit...

Nois molt bé! Es nota que hi poseeu ganes! MOlt molt bé!

laa.neuus ha dit...

Hola:)

Crec que es reflexa molt bé en les imatges el significat de les paraules, molt bona feina, felicitats!

Yasmin ha dit...

Hola!

El power point dels llatinismes m'ha agradat molt, les imatges estan molt ben triades i les explicacions també, en general es nota que li vau posar ganes! Felicitats a tots! :)